"Явно турецкий дух". Чем сериал "Султан моего сердца" разочаровал зрителей?

Facebook
ВКонтакте
share_fav

Девушка по имени Анна, находящаяся в экзотической восточной стране, занимается обучением и воспитанием детей правителя этой страны и вскоре начинает испытывать к нему симпатию, которая оказывается взаимной. Нет, это не «Анна и король» (Anna and the King), это турецко-российский сериал «Султан моего сердца» (Kalbim siltanı), идущий по вечерам на Первом канале.

Многим телезрителям в нашей стране не понравился сюжет этой истории, но не по причине очевидной вторичности или нарочитой «сказочности», а из-за странным образом расставленных акцентов.

— Очень неприятное впечатление от сюжета. Это просто катастрофа! Я понимаю, что данный сериал стал возможен благодаря вроде как отношениям между Россией и Турцией в современной Сирии, но нельзя же так пресмыкаться перед турками? Как показаны русские мужчины? Посол-предатель, тряпка-секретарь, жених-недомерок, — возмущается одна из зрительниц на просторах интернета (здесь и далее сохранены авторская орфография и пунктуация — прим. «Я люблю кино»).

— Анна, вроде бы немало путешествовавшая, застывает в изумленном восхищении перед входом во дворец султана, как какая-нибудь деревенская девушка, — вторит ей ещё один недовольный комментатор.

— Сериал имеет явно турецкий дух. Султан здесь «хороший парень» — справедливый супермен, защищающий бедных стамбульцев от жадных мафиозных янычаров. Притом дерётся не хуже Джеки Чана, в одиночку и безоружным раскидывает вооружённых янычаров, — сокрушается третий. — А вот русский посол — «плохой парень», бессовестный и жестокий шантажист, хладнокровный убийца и французский шпион.

Претензии к постановке боевых сцен возникли у многих пользователей соцсетей: «А еще смех выхвали сцены с драками Махмуда против янычар. Они были слишком наигранными, ну вот слиишком. Прям неестественно все было, Махмуд прям Рембо какой-то», «Первые минут 15, честно скажу, напрягли. Сначала драка из серии «аля Боливуд», затем павильонный эпизод в лодке».

Тем не менее, султан Махмуд II, которого играет турецкий актёр Али Эрсан Дуру, пришёлся по душе значительной части телезрительниц, которые нахваливают его бархатный взгляд и мужественную красоту. Многим также понравилось то, что Махмуда озвучивает Радик Мухаметзянов, ранее подаривший свой голос султану Сулейману из «Великолепного века» (Muhteşem Yüzyıl).

А вот главная героиня, воплощённая на экране российской актрисой Александрой Никифоровой, получила в свой адрес массу критики: «Полное разочарование. Не в таких ролях хотелось бы видеть Никифорову. Что это за героиня, которая учит рыночного торговца, как надо орать? Это интеллигентная женщина?», «Я начинаю понимать, почему туркам не понравилась русская Анна. Хамоватая русская девица везде и всюду демонстрирует свой гонор, отсутствие воспитания, разговаривает с Султаном такими выражениями и с такой интонацией, как будто он мальчик с конюшни, а не Султан — верховный правитель. И вообще ведёт себя, как простая девка с сеновала».

При этом некоторые зрители перенесли своё возмущение с героини на актрису, которая её играет.

— Актриса из [Александры Никифоровой] в этом сериале никакая! своим турецким коллегам проигрывает, как Ямайка Аргентине в известной песне - 0:5... там и девочки естественны, и взрослые актрисы держат себя в соответствии с «правилами игры», то есть со стилистикой костюмного сериала... а Александра (не Анна! я не о персонаже, а именно об актрисе) - словно «Чужой» в одноименном американском фильме ужасов - «всех сожру и не подавлюсь!» — негодует один из зрителей. — Видно же, что реально чужеродный элемент в СТИЛИСТИКЕ сериала. Все на экране играют в шахматы, а АН — в преферанс, причем неумело.

— Никифорова разочаровывает с каждой серией всё больше и больше. Если после первых серий было впечатление что она переигрывает, то теперь я понимаю, что она намеренно сознательно играет такой образ гонористой хамоватой русской девки, — высказывает своё недовольство ещё один комментатор. — Не знаю, почему в её голове свобода и достоинство молодой девушки выглядят именно таким образом. Но никаким достоинством , культурой и воспитанием там даже не пахнет. Слишком много пошлой манерности. Раболепие любимой жены перед султаном выглядит приличнее и достойнее, чем Анна.

Даже любители турецких сериалов с сожалением признали, что «Султан моего сердца» значительно уступает по качеству другим снятым в этой стране проектам — неудивительно, что из-за низких рейтингов в Турции данный продукт закрыли после 8 эпизода.

— Есть ощущение, что сериал создан на волне популярности «Великолепного века», уж очень у нас любят брать успешный проект и переселять на русскую почву. Даже главный турецкий герой внешне похож на героя того сериала, — подметил внимательный телезритель.

И всё же нашлись те, кому «Султан моего сердца» понравился: «В череде сериалов, напичканных криминалом и бытовухой, этот стал для меня глотком свежего воздуха», «Мне понравился. Просто потому что я не одни такие сериалы исторические не пропускаю. Я всегда их смотрю. Но вообще интересно там все закручено».

Сериал «Султан моего сердца» можно посмотреть на Первом канале в 21:30. Каждый день в эфир выходят две серии, по продолжительности соответствующие одному эпизоду оригинального хронометража. Таким образом, 8-серийный проект в российской телеверсии разбили на 16 частей.